Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps, Le beau temps me dégoûte et me fait grincer les dents, Le bel azur me met en rage, Car le plus grand amour qui me fut donné sur terre Je le dois au mauvais temps, je le dois à Jupiter, Il me tomba d'un ciel d'orage.
Com canvia la llum amb un cel o l'altre, i quina temptació comparar les persianes estirades o enrotllades. Com conviuen en una mateixa partitura un tempo adagio que verdeja o s'esgrogueeix amb un presto "con moto" o "con totxo" (que surten com bolets..!) :-)
3 comentaris:
Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps,
Le beau temps me dégoûte et me fait grincer les dents,
Le bel azur me met en rage,
Car le plus grand amour qui me fut donné sur terre
Je le dois au mauvais temps, je le dois à Jupiter,
Il me tomba d'un ciel d'orage.
(Georges Brassens)
Com canvia la llum amb un cel o l'altre, i quina temptació comparar les persianes estirades o enrotllades.
Com conviuen en una mateixa partitura un tempo adagio que verdeja o s'esgrogueeix amb un presto "con moto" o "con totxo" (que surten com bolets..!)
:-)
Salut!
*
Publica un comentari a l'entrada